Thứ 6, 25/10/2024
Administrator
454
Thứ 6, 25/10/2024
Administrator
454
Ngữ pháp tiếng Nhật luôn là một thách thức đối với người học, đặc biệt là khi phải phân biệt giữa các cách diễn đạt khác nhau có ý nghĩa tương tự. Trong bài viết này, chúng ta sẽ cùng nhau khám phá ba cấu trúc quan trọng: ようと思う (yō to omou), つもり (tsumori) và よてい (yotei). Mặc dù chúng có thể được dịch tương tự là “dự định” hoặc “dự kiến”, nhưng mỗi cấu trúc mang một sắc thái và cách sử dụng riêng. Cùng Ohashi tìm hiểu chi tiết về chúng để phân biệt ようと思う、つもり、よてい trong tiếng Nhật dễ dàng!
Cấu trúc ようと思う được sử dụng khi bạn muốn diễn đạt một ý định hoặc một quyết định chưa chắc chắn. Cách sử dụng này thường gắn liền với suy nghĩ cá nhân của người nói.
Cách sử dụng:
Cấu trúc này được hình thành bằng cách thêm よう (yō) vào động từ thể nguyên mẫu và sau đó là と思う (to omou). Cụ thể:
Ghi chú: Cấu trúc này không chỉ diễn tả ý định mà còn thể hiện sự không chắc chắn về quyết định đó, cho thấy rằng người nói vẫn có thể thay đổi ý định trong tương lai, đây là điểm cần lưu ý khi phân biệt ようと思う、つもり、よてい trong tiếng Nhật.
Cấu trúc つもり thể hiện ý định mạnh mẽ hơn so với ようと思う. Khi sử dụng cấu trúc này, bạn đang khẳng định rằng bạn có kế hoạch hoặc dự định sẽ làm một việc gì đó.
Cách sử dụng:
Cấu trúc này được tạo thành bằng cách thêm つもり vào động từ thể nguyên mẫu. Cụ thể:
Ghi chú: Cấu trúc này thể hiện sự quyết tâm và có thể coi như một cam kết của người nói đối với hành động đó.
Cấu trúc よてい mang ý nghĩa dự kiến, thường được sử dụng để chỉ một kế hoạch hoặc lịch trình đã được lên trước. Cách sử dụng này cho thấy rằng người nói có một kế hoạch cụ thể và có khả năng thực hiện nó.
Cách sử dụng:
Cấu trúc này được hình thành bằng cách thêm よてい vào động từ thể nguyên mẫu hoặc danh từ. Cụ thể:
Ghi chú: Cấu trúc này thường được sử dụng trong văn viết và những tình huống trang trọng, nơi mà việc lên kế hoạch là rất quan trọng.
Để phân biệt ようと思う、つもり、よてい trong tiếng Nhật, bạn học cần dựa vào những tiêu chí sau:
Cấu trúc |
Ý nghĩa |
Độ chắc chắn |
Tình huống sử dụng |
ようと思う |
Ý định chưa chắc chắn |
Không chắc chắn |
Tình huống nói chung |
つもり |
Ý định mạnh mẽ |
Chắc chắn |
Khi muốn thể hiện quyết tâm |
よてい |
Kế hoạch, dự kiến |
Chắc chắn, cụ thể |
Tình huống trang trọng, văn viết
|
Xem thêm: Dễ dàng phân biệt ことになる và ことにする chỉ trong 5 phút!
Câu hỏi: Hãy chọn đáp án phù hợp nhất trongようと思う, つもり hoặc よてい để hoàn thành các câu sau đây.
Đáp án tham khảo:
Trên đây là những kiến thức cơ bản về cách phân biệt ようと思う、つもり、よてい trong tiếng Nhật. Mỗi cấu trúc đều có ý nghĩa và cách sử dụng riêng, và việc hiểu rõ chúng sẽ giúp bạn giao tiếp hiệu quả hơn trong tiếng Nhật. Hãy ghi nhớ rằng ようと思う thể hiện ý định chưa chắc chắn, つもり thể hiện quyết tâm mạnh mẽ, còn よてい là để chỉ những kế hoạch cụ thể. Với những thông tin mà Nhật Ngữ Ohashi đã cung cấp, hy vọng bạn sẽ tự tin hơn khi sử dụng những cấu trúc này trong giao tiếp hàng ngày. Hãy thực hành và áp dụng chúng vào cuộc sống để trở thành một bậc thầy ngữ pháp trong tiếng Nhật!
Chia sẻ: